Ormai le istruzioni in italiano sono un miraggio, inglese, francese, tedesco e... spagnolo. Forse non è difficile realizzare questi bei decori, ci sono dei numeri per guidare l'esecuzione ma come al solito dovrò trovare qualcuno in grado di tradurre le pagine di istruzioni, visto che pare esistano almeno due versioni di fiocchetti. Peccato, penalizza la valutazione.
Cristina ----- Carissima, da italiani è inutile dire che concordiamo con te in tutto e per tutto! Il punto è che Clover è una vera e propria multinazionale e, come tutti i gruppi industriali molto grossi, è piuttosto "sorda" a certe sollecitazioni (tra le quali, credimi, anche le nostre!!!), ad inserire anche l'italiano nelle lingue in cui pubblicano le loro istruzioni. Spezziamo, però, una lancia, dai ;-) Lo spagnolo è abbastanza comprensibile per noi italiani e sono sicura che riuscirai a realizzare i tuoi progetti perfettamente, affidandoti proprio alle istruzioni in questa lingua e aiutandoti con qualche traduttore online (tipo Google Translate), e anche cercando qualche tutorial su YouTube: ti assicuro che qualsiasi video, dove si vedano le mani lavorare esattamente con un attrezzo, è più eloquente di qualsiasi istruzione scritta ;-)
Un caro abbraccio! CasaCenina Staff Valutazione: [2 su 5 Stelle!] |